Deuteronomium 14:8

SVOok het varken; want dat verdeelt zijn klauw wel, maar het herkauwt niet; onrein zal het ulieden zijn; van hun vlees zult gij niet eten, en hun dood aas zult gij niet aanroeren.
WLCוְאֶת־הַ֠חֲזִיר כִּֽי־מַפְרִ֨יס פַּרְסָ֥ה הוּא֙ וְלֹ֣א גֵרָ֔ה טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶ֑ם מִבְּשָׂרָם֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ וּבְנִבְלָתָ֖ם לֹ֥א תִגָּֽעוּ׃ ס
Trans.wə’eṯ-haḥăzîr kî-mafərîs parəsâ hû’ wəlō’ ḡērâ ṭāmē’ hû’ lāḵem mibəśārām lō’ ṯō’ḵēlû ûḇəniḇəlāṯām lō’ ṯigā‘û:

Algemeen

Zie ook: Aas, Kadaver, Karkas, Lijk, Dieren (onrein), Herkauwen, Varken

Aantekeningen

Ook het varken; want dat verdeelt zijn klauw wel, maar het herkauwt niet; onrein zal het ulieden zijn; van hun vlees zult gij niet eten, en hun dood aas zult gij niet aanroeren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֶת־

-

הַ֠

-

חֲזִיר

Ook het varken

כִּֽי־

-

מַפְרִ֨יס

want dat verdeelt

פַּרְסָ֥ה

zijn klauw

הוּא֙

-

וְ

-

לֹ֣א

-

גֵרָ֔ה

wel, maar het herkauwt

טָמֵ֥א

niet; onrein

ה֖וּא

-

לָ

-

כֶ֑ם

-

מִ

-

בְּשָׂרָם֙

zal het ulieden zijn; van hun vlees

לֹ֣א

-

תֹאכֵ֔לוּ

zult gij niet eten

וּ

-

בְ

-

נִבְלָתָ֖ם

en hun dood aas

לֹ֥א

-

תִגָּֽעוּ

zult gij niet aanroeren


Ook het varken; want dat verdeelt zijn klauw wel, maar het herkauwt niet; onrein zal het ulieden zijn; van hun vlees zult gij niet eten, en hun dood aas zult gij niet aanroeren.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!